Prevod od "u ovoj prokletoj" do Brazilski PT


Kako koristiti "u ovoj prokletoj" u rečenicama:

Nakopali se rupa u ovoj prokletoj pustinji.
Fuçamos todos os buracos deste deserto.
U ovoj prokletoj zemlji se danju kuvaš, a noæu smrzavaš.
Nesta terra maldita você frita de dia e congela à noite.
Za vreme mog boravka u ovoj prokletoj zabaèenoj zemlji, najviše me je zapanjila ta glupa opsednutost grudima.
Em todo esse tempo é o que mais me estarreceu neste país desgraçado.
Prvi put mi je vruæe otkako sam u ovoj prokletoj zemlji.
É a primeira vez que sinto calor desde que estou neste maldito país.
Gospodine, u ovoj prokletoj vojsci... ne smem uzeti ništa bez nareðenja pretpostavljenog.
Senhor, neste exército, não posso fazer nada sem a autorização do comandante.
Ne postoji zlatna noga u ovoj prokletoj kuæi.
Não há uma perna dourada nesta casa.
Moram da budem odgovorna... za moral svake devojke u ovoj prokletoj kuæi.
Pensam que alguém pode ser responsável pela moral de cada uma das garotas desta maldita casa.
Da li iko više radi u ovoj prokletoj zemlji?
Ninguém trabalha mais neste maldito país?
Sav naš novac je zarobljen u ovoj prokletoj kuæi.
A casa está levando todo nosso dinheiro.
Nema nigde, apsolutno nigde, u ovoj prokletoj dolini...
Não há lugar algum, absolutamente lugar nenhum, nesse vale abandonado por Deus.
U ovoj prokletoj vladinoj kancelariji sa zelenim prozorima.
Este maldito escritório do governo, com janelas verdes.
Nego da u ovoj prokletoj kuæi nitko ništa ne radi za mene.
Não, ninguém nesta droga de casa faz nada por mim.
Zar u ovoj prokletoj zemlji nema sunca?!
Não há sol neste maldito país?
Čak i u ovoj prokletoj zemlji postoji zakon o kleveti.
Existe algo chamado calúnia, mesmo nesta terra amaldiçoada.
Veæ sam satima u ovoj prokletoj kabini.
Estou enfiado nessa cabine há horas!
Niko nije vidio prokleti dim u ovoj prokletoj pustinji!
Ninguém vai ver esta merda deste fumo na merda deste deserto.
Šta god da nam sudbina dodeli u ovoj prokletoj zemlji.
Por tudo que o futuro nos reserva nesse país.
Ja sam posljednji od tvoje vrste u ovoj prokletoj zemlji!
Eu sou o último da tua espécie nesta terra amaldiçoada.
Ošamariæu svakoga u ovoj prokletoj školi ako budem morao.
Estapeio todo mundo desta escola se for preciso.
Ne mogu da zamislim da iko želi da bude u ovoj prokletoj sobi.
Não consigo imaginar alguém querendo estar nessa maldita sala.
U ovoj prokletoj zemlji nije kao kod nas.
É este país, se parece conosco.
Zaradio si brod novca na mene u ovoj prokletoj igri proteklih godina.
Ganhou muito dinheiro pondo-me para jogar este jogo todos estes anos.
Dakle, ovde ne postoji telefon ni bilo koji oblik komunikacije, Nigde u ovoj prokletoj kolibi?
Bem, então não há nenhum meio de comunicação nesta pocilga de merda?
Ako svi u ovoj prokletoj praksi žele biti ljuti na mene, neka budu.
Se todos na clínica querem ficar com raiva de mim, tudo bem!
Imam reè devojèice koja je uspela da me prevari, kao i sve druge u ovoj prokletoj koloniji.
Tenho a palavra de uma garotinha que conseguiu enganar a mim e a todos nesta colônia.
Teško æemo se orijentisati u ovoj prokletoj šumi.
É possível ganhar seus rolamentos nesta floresta abandonada?
Gledaj, neæu poricati, da sjedeæi u ovoj prokletoj stolici, nisam nikad pomislio o tome prije.
Está bem! Não vou negar, sentado nesta maldita cadeira, é algo que nunca tinha pensado antes.
Zar niko u ovoj prokletoj zgradi ne zna da piše?
Ninguém neste edifício maldito, sabe escrever?
Nema policijske stanice u ovoj prokletoj divljini.
Não existem cadeias neste maldito deserto.
Za mene je to samo još jedan dan u ovoj prokletoj rupi.....i s poštovanjem tražim od vas da odete.
Chamo apenas de outro dia nesse inferno. Peço, respeitosamente, que vá embora.
U ovoj prokletoj džungli ima sto stepeni.
Está 40ºC nesta droga de floresta. E eu estou com bastante calor.
Najgluplje dete u ovoj prokletoj školi.
Por pouco não foi o garoto mais idiota da escola!
On je jedna od retkih stvari do koje mi je stalo u ovoj prokletoj kuæi.
O cupido? Você sabe que ele é uma das raras coisas que me interessam nesta maldita casa.
Ista je kao i svi ostali u ovoj prokletoj Dolini.
Ela é como todos nesse maldito Vale.
Kako smo se našli u ovoj prokletoj zbrci?
Agora nós nos metemos em uma confusão desgraçada.
Uvek se nešto pokvari u ovoj prokletoj kuæi.
Tem sempre alguma coisa quebrada nesta casa.
Slobodnog sam duha, zbog cega ne nameravam da provedem jos jednu noc zatvorena u ovoj prokletoj tamnici!
Sou um espírito livre. Por isso não pretendo passar outra noite presa nesta maldita masmorra.
To tako ide u ovoj prokletoj zemlji.
É assim que funciona nesse maldito país!
I ono je tipièno u ovoj prokletoj zemlji.
Outra coisa ruim deste maldito país.
Gotovo je, Džone, kao i naše vreme u ovoj prokletoj zemlji.
É mais, John, e assim é o nosso tempo neste país esquecido por Deus.
Seæaš se kada smo trebale da se vratimo samo na nekoliko dana, a završile smo u ovoj prokletoj noænoj mori koja nas drži zarobljene ovde.
Lembra que voltamos para ficar alguns dias, e estamos presas num pesadelo, que nos mantém presas aqui?
0.59254288673401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?